Prof. Maria Delaperriere otrzymała tytuł doktora h.c. Uniwersytetu Śląskiego

2016-06-22 17:40 aktualizacja: 2018-10-05, 17:04
Katowice, 22.06.2016. Polska historyk i teoretyk literatury, profesor Maria Delaperriere (C), odbiera tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Śląskiego z rąk rektora Uniwersytetu Śląskiego prof. zw. dr. hab. Wiesława Banysia (L) i dziekana Wydziału Filologicznego UŚ, prof. dr. hab. Rafała Molenckiego (P), podczas VI Światowego Kongresu Polonistów w Katowicach, 22 bm. (zuz) PAP/Andrzej Grygiel PAP © 2016 / Andrzej Grygiel
Katowice, 22.06.2016. Polska historyk i teoretyk literatury, profesor Maria Delaperriere (C), odbiera tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Śląskiego z rąk rektora Uniwersytetu Śląskiego prof. zw. dr. hab. Wiesława Banysia (L) i dziekana Wydziału Filologicznego UŚ, prof. dr. hab. Rafała Molenckiego (P), podczas VI Światowego Kongresu Polonistów w Katowicach, 22 bm. (zuz) PAP/Andrzej Grygiel PAP © 2016 / Andrzej Grygiel
Wybitna badaczka literatury i kultury polskiej za granicą prof. Maria Delaperriere otrzymała w środę w Katowicach tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Śląskiego. Uroczystość odbyła się w związku z odbywającym się tam VI Światowym Kongresem Polonistów.

"Miałem ten wielki zaszczyt uhonorować kogoś, kto zrobił dla polskiej kultury i dla polskiej literatury ogromnie dużo (...). To są sprawy jakby związane z organizacją życia naukowego pomiędzy dwoma krajami, to są badania komparatystyczne pomiędzy literaturami krajów zachodnich a literaturą polską, to jest także jej ogromny wkład w badania teoretyczne, komparatystyczne zwłaszcza" - powiedział dziennikarzom po uroczystości laudator prof. dr hab. Adam Dziadek.

Przypomniał, że prof. Delaperriere jest organizatorką licznych spotkań i konferencji we francuskich placówkach naukowych poświęconych polskiej literaturze i kulturze.

"To jest uhonorowanie właściwie kilkudziesięciu lat jej ogromnej, ciężkiej pracy, która przyniosła niezwykły zupełnie rezultat" - podkreślił prof. Dziadek.

Prof. dr hab. Jolanta Tambor z UŚ zaznaczyła, że środowa uroczystość jest dla jej środowiska naukowego bardzo ważnym wydarzeniem. "Dla nas, badaczy języka i literatury polskiej, dla całej społeczności zajmującej się językiem i literaturą, i kulturą polską na całym świecie, dla tej społeczności nie ma ważniejszej uroczystości" - uznała prof. Tambor.

Sama laureatka tytułu doktora h.c. przyznała, że jest zaskoczona tym wyróżnieniem. "Dla mnie tytuł jest właściwie niespodzianką" - powiedziała prof. Delaperriere.

Przypomniała też, że we Francji działa kilka ośrodków filologii polskiej, w których także ona organizuje różne przedsięwzięcia mające spopularyzować polską literaturę i kulturę. "Nie chodzi tylko o dydaktykę, ale chodzi także o promieniowanie na społeczeństwo francuskie, więc w tym celu urządzamy sesje naukowe, konferencje, które są otwarte dla publiczności i dzięki temu mamy studentów wśród Francuzów, nie tylko wśród (polskiej-PAP) diaspory" - wyjaśniła.

Prof. Maria Delaperriere urodziła się w 1941 r. w Krakowie. Studia polonistyczne ukończyła w 1963 r. na Uniwersytecie Jagiellońskim. Wtedy też rozpoczęła studia na filologii romańskiej, które kontynuowała po wyjeździe do Francji na paryskiej Sorbonie.

I choć od 1965 r. mieszka w kraju nad Sekwaną, jej główne zainteresowanie naukowe nieustannie związane są z polską literaturą i kulturą. Na jej dorobek naukowy składa się kilka autorskich książek (w jęz. polskim i francuskim), blisko 30 prac redakcyjnych i 150 artykułów naukowych.

Od lat angażuje się również w życie kulturalne Polaków na obczyźnie. Profesor należy m.in. do Towarzystwa Historyczno-Literackiego w Paryżu, Stowarzyszenia Polonistów we Francji i Polskiej Akademii Umiejętności. Wchodzi także w skład kapituły Nagrody Poetyckiej im. Wisławy Szymborskiej.

W 2004 r. prof. Delaperriere za swoje dokonania naukowe i działania na rzecz kultury polskiej otrzymała Krzyż Kawalerski Orderu Zasługi RP, a w 2008 r. - odznakę "Zasłużony dla Uniwersytetu Jagiellońskiego".

Z kolei w 2011 r. jej książka "Literatura polska w interakcjach. Szkice porównawcze z literatury i kultury" została uznana "za najlepszą książkę napisaną w jęz. polskim przez pisarza na stałe mieszkającego poza Polską" i wyróżniona Nagrodą im. Włady Majewskiej, przyznawaną przez Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie.

akp/ agz/