Dzięki wsparciu polskiej dyplomacji teksty trafiły do ponad 40 redakcji na całym świecie i były publikowane m.in. we Francji, Włoszech, Rosji, na Litwie i Ukrainie, w Chorwacji, Grecji, Czarnogórze, Albanii, Rumunii, Filipinach, Algierii, Wenezueli, Argentynie, Senegalu, Arabii Saudyjskiej, Palestynie i Kurdystanie - powiedział PAP Michał Kłosowski, szef działu projektów międzynarodowych Instytutu Nowych Mediów realizującego projekt "Opowiadamy Polskę światu".
"Prawdopodobnie jest to największy projekt narracyjny w polskiej historii" - ocenia Kłosowski. "Dużo zainteresowanie takimi tekstami, jak artykuł Moorhouse'a o II wojnie światowej świadczy o tym, że polska historia może zaciekawić, jeśli jest odpowiednio zaprezentowana. Często spotykamy się z niewiedzą obcokrajowców, więc można powiedzieć, że zapełniamy tutaj białe plamy" - dodaje.
Prezydent Andrzej Duda napisał o historycznym zwycięstwie polskiej "Solidarności" i ogłoszonym 40 lat temu "Posłaniu do ludzi pracy Europy Wschodniej". "Na Zjeździe w Gdańsku nakreślona została wielka wizja reform ustrojowych, społecznych i gospodarczych, których wspólnym mianownikiem była idea samorządności i podmiotowości obywatelskiej. (…) Dostrzegamy to wyraźnie z dzisiejszej perspektywy, zwłaszcza po doświadczeniach globalnego kryzysu ekonomicznego i przeżywanej obecnie pandemii. Widzimy, że cele społeczne i ekonomiczne powinny być ze sobą zharmonizowane, że potrzebny jest rozwój zrównoważony, który nie absolutyzuje krótkotrwałych zysków" - podkreślił prezydent.
Wybitny brytyjski historyk Roger Moorhouse'a w tekście pt. "Przez narrację zwycięzców nie udało się przebić nawet Polakom przebywającym na emigracji. Polska opowieść o wojnie mogła zaistnieć tylko w takim stopniu, w jakim była aprobowana przez komunistyczny reżim".
Rosyjska "Nowaja Gazieta" opublikowała artykuł Moorhouse'a usuwając fragment tekstu w związku z istniejącym w Rosji zakazem prawnym zrównywania działań ZSRR i III Rzeszy. Autor pisze w nim o "podejmowanych przez Putinowski reżim próbach kontrolowania historii, by przedstawić wojnę w korzystnym dla siebie świetle i zamazać sowieckie zbrodnie". Z rosyjskiego przekładu usunięto zdanie: "To tak, jakby w Niemczech cały czas rządzili wielbiciele Hitlera starający się zrehabilitować byłego wodza jako wielkiego męża stanu i mówcę", zaznaczając ingerencję nawiasem. Przypis pod artykułem wyjaśniał, że "luka w tekście przekładu Moorhouse'a związana jest z wymogiem obecnego prawa rosyjskiego interpetującego porównywanie z reżimem Hitlera jako 'rehabilitowanie nazizmu'".
"Ogromny rachunek, który Polska zapłaciła na skutek doświadczenia dwóch totalitaryzmów, jest już nieodwracalny. W kolejną rocznicę wybuchu II wojny światowej powinniśmy skupić się nie tyle na rozrachunku z przeszłością, ile na przyszłości naszego kraju. Przed Polską stoi wielkie zadanie wykorzystania w pełni jej potencjału rozwojowego (…). Dziś dzięki ambitnej polityce inwestycyjnej obejmującej drogi, koleje i lotnictwo regiony Polski są coraz lepiej połączone i wyrównują się ich szanse rozwojowe" – pisze z kolei Beata Daszyńska-Muzyczka, prezes BGK, w tekście pt. "Przezwyciężyć ekonomiczne dziedzictwo II wojny światowej".
W artykule zatytułowanym "Polska. Jej drugie imię to Historia" prezes IPN Karol Nawrocki przekonywał z kolei, że "Polska jest nie tylko jednym z najbardziej doświadczonych historią państw na świecie, ale czerpie z tego siłę do walki o najbardziej uniwersalną ludzką wartość – wolność". Historyk zwraca uwagę na fakt, że "nie wszyscy wiedzą", że "nie tylko Niemcy zaatakowali Polskę". Wyjaśnia, że 17 września polską wschodnią granicę przekroczyły wojska sowieckie, "zagarniając niemal połowę naszego kraju", co było realizacją tajnego porozumienia podpisanego 23 sierpnia 1939 r. przez Niemcy i Rosję.
Wcześniejsze edycje "Opowiadamy Polskę światu" związane były z rocznicami wybuchu II wojny światowej, wyzwolenia obozu w Auschwitz, Bitwy Warszawskiej, Grudnia ’70 czy urodzin św. Jana Pawła II. Ponad miliard zasięgu miały teksty na 40-lecie "Solidarności" opublikowane w 38 krajach. Artykuły z okazji 230. rocznicy Konstytucji 3 Maja opublikowały tytuły w 62 krajach - w 22 językach.
Najnowsza odsłona projektu "Opowiadamy Polskę światu" realizowana jest przez Instytut Nowych Mediów przy wsparciu Instytutu Pamięci Narodowej, Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Polskiej Agencji Prasowej. Wszystkie teksty projektu opublikowane są na portalu www.WszystkoCoNajwazniejsze.pl. (PAP)
js/