![PAP/EPA © 2017 / CLEMENS BILAN Members of the Parliamentary Group of the Christian Democrats (CDU) vote against a change of the order of the day at the German Parliament in Berlin, Germany, 30 June 2017. For the vote on legalizing same-sex marriage, in first place, the order of the day had to be changed. A majority in the German Parliament voted for the change of the order of the day. A majority during the nominal vote on legalizing same-sex marriages can be expected. EPA/CLEMENS BILAN
Dostawca: PAP/EPA. PAP/EPA © 2017 / CLEMENS BILAN](/sites/default/files/styles/main_image/public/201810/27883502_27883445.jpg?itok=Z7cqhxr7)
Przeciwko ustawie głosowało 226 posłów z klubu CDU/CSU. Cztery osoby wstrzymały się. W głosowaniu wzięło udział 623 parlamentarzystów.
"Otwarcie instytucji małżeństwa jest ważnym społeczno-politycznym postępem, na który wielu ludzi w tym kraju długo czekało" - powiedział szef klubu parlamentarnego SPD Thomas Oppermann podczas debaty w parlamencie. "W małżeństwie decydująca nie jest płeć, lecz gotowość do odpowiedzialności za związek" - zaznaczył polityk SPD.
"Zgodnie z własnym sumieniem nigdy nie podpiszę niczego, co jest małżeństwem dla wszystkich" - powiedział szef klubu parlamentarnego CDU/CSU Volker Kauder.
Kanclerz Angela Merkel poinformowała, że głosowała przeciwko.
Po zmianie paragraf 1353 brzmi: "Małżeństwo zawierają dożywotnio dwie osoby różnej lub tej samej płci".
Pary homoseksualne mogą od 2001 roku zarejestrować swój związek. Mają też szereg przywilejów dotyczących m.in. spraw spadkowych i wspólnego rozliczania podatków. Na całkowite zrównanie ich związków z małżeństwem, w tym na adopcję dzieci, do zeszłego poniedziałku Merkel nie wyrażała zgody. (PAP)
lep/ akl/ kar/