"Der Spiegel" призывает к сдержанности. "Шокирующий поступок в Магдебурге изменит ход избирательной кампании. Ультраправые уже пытаются воспользоваться ситуацией. Партии из демократического центра должны проявлять сдержанность" , - пишет Мария Фидлер в интернет-издании еженедельника Der Spiegel.
В настоящее время в центре внимания - сочувствие жертвам и семьям погибших. Однако вскоре на первый план выйдут вопросы ответственности, вины и последствий. По ее мнению, было бы наивно полагать, что ужасный акт не повлияет на предвыборную кампанию в преддверии выборов в Бундестаг. "Вопросы безопасности и миграции, которые до сих пор не играли доминирующей роли, попадут в повестку дня" , - пишет Фидлер.
Комментатор считает, что в случае с терактом в Магдебурге всем следует остерегаться слишком поспешных выводов."В этом деле нет ничего типичного", - пишет журналист Spiegel, напоминая, что преступник агитировал против ислама в интернете, считал себя преследуемым и открыто симпатизировал партии "Альтернатива для Германии“ (AfD).
Политики AfD и ультраправые не стесняются комментировать события в интернете. Депутат от AfD из Бранденбурга написал, что ему безразлично, оправдывают ли иностранцы свою ненависть к немцам исламом или чем-то другим. "Проблема заключается в иммиграции миллионов людей, а решение - в их реэмиграции". Реэмиграция - это "расистское предвыборное обещание" AfD, - пишет издание Spiegel.
"Ультраправых не волнует реальная предыстория переворота. Его представители разжигают страх перед людьми с иммигрантскими корнями", - пишет Фидлер.
Убийство в Магдебурге произошло в период неопределенности. Правительство в Германии рухнуло, немецкая экономика в беде, на Ближнем Востоке идет война, как и в Украине, и неизвестно, какой эффект окажет президентство Трампа. "Экстремисты пытаются нажиться на этой ситуации. Их товар - страх", - читаем мы.
Важно, чтобы партии демократического центра сохраняли спокойствие, чтобы не разжигать популистские настроения. Прежде всего, необходимо выяснить обстоятельства переворота. Только после этого можно вести политическую дискуссию о последствиях.
"Тот, кто пытается нажить политический капитал на таком ужасном акте, чтобы набрать очки в предвыборной борьбе, поступает подло. Политики всех партий должны остерегаться этого", - пишет в заключение комментаторка.
По мнению FAZ, нападение в Магдебурге - это "кровавая баня с длинной предысторией". "В Магдебурге убийство, скорее всего, совершил не исламист, а антиисламист. Несмотря на это, есть много сходств с нападением 2016 года в Берлине Политикам придется ответить на многие вопросы", - пишет Бертольд Колер.
"Непостижимо, что преступник - врач, чья профессия и призвание - помогать людям. Отправной точкой его радикализации, очевидно, стало дистанцирование от ислама и ненависть к режиму в Саудовской Аравии в сочетании с яростью против немецкого государства". Этот случай - напоминание о том, что беженцы - это не неписаные листы бумаги, а предыстория, часто отмеченная опытом насилия и другими травмами, - пишет Колер.
Можно ли было предвидеть, что Талеб Абдул Джавад не ограничится распространением теорий заговора, а возьмет напрокат автомобиль, чтобы калечить и убивать невинных людей? Предупреждала ли о нем Саудовская Аравия? Если да, то как отреагировали власти? Как ему удалось стремительно въехать на рождественский рынок, несмотря на то, что Старый рынок в Магдебурге со времен берлинского теракта охранялся и защищался полицией? На эти вопросы нужно будет ответить, и только после этого можно будет приступать к политическим расчётам.
"Мы уже знаем, что полной защиты от фанатичных террористов не существует", - подчеркнул Колер, оговорившись, что это не освобождает государство от обязанности защищать своих граждан от терроризма в рамках закона.
Газета Handelsblatt задается вопросом: "Что может сделать демократия, борющаяся со смертельной манией?". "Нападение в Магдебурге совершил не исламист - это проявление другой, не менее опасной тенденции", - пишет Мориц Кох.
Многое указывает на то, что преступник психически болен. Из оставленных в сети сообщений следует, что он хотел отомстить своей новой родине, поскольку был убежден, что Германия хочет исламизировать Европу.
"Убийство произошло во время предвыборной кампании и повлияет на ее ход. Политический центр окажется под еще большим давлением, - прогнозирует автор, - Чем больше неопределенности, тем больше шансов у сил, использующих страх". AfD пользуется поддержкой до 20 процентов, и есть много оснований полагать, что тенденция к росту сохранится», - говорится в статье немецких деловых кругов. Даже бдительное государство не может обещать абсолютную защиту, - добавляет комментатор.
Вывод мероприятия в Магдебурге таков: поляризация убивает. Предотвращение поляризации - задача не только государства, но и онлайн-платформ. ”Безумные теории заговора могут быстро превратиться в кровавую реальность”, - предупреждает в своем заключении Handelsblatt.
Berliner Zeitung: государство потеряло контроль над иммиграцией.”Преступник не вписывается ни в одну схему. Для одних он - арабский террорист, для других - правый экстремист. Но разве это имеет значение? Ясно лишь то, что мы больше не контролируем ситуацию”, - пишет Мориц Айххорн.
Нападение в Магдебурге достигло всех целей, которые ставит перед собой терроризм, - он запугивает население, сеет смуту, натравливает социальные группы друг на друга, и с ним невозможно бороться одним эффективным действием. ”Террористические атаки не могут уничтожить ни одну страну, но бессилие в борьбе с ними, безусловно, может”, - считает комментатор. Необходимо выявить причину и эффективно противостоять ей. Однако с преступником, полным противоречий, это невозможно, и это позволяет политикам ничего не делать.
По мнению Айххорна, приняв сотни тысяч мигрантов, чьи личности не были проверены, немецкое государство столкнулось с задачей, выходящей за рамки его возможностей. ”Ежедневно поступают многочисленные предупреждения и информация о возможных экстремистах, но (власти) не в состоянии проанализировать их должным образом”, - говорится в газете Berliner Zeitung.
”Власти не в состоянии остановить известных экстремистов и защитить очевидные цели, такие как рождественские рынки. Это можно назвать потерей контроля”, - заключает обозреватель Berliner Zeitung.
Jacek Lepiarz (PAP)
обр. Dmytro Menok
dmd/