O PAP.pl

PAP.pl to portal PAP - największej agencji informacyjnej w Polsce, która zbiera, opracowuje i przekazuje obiektywne i wszechstronne informacje z kraju i zagranicy. W portalu użytkownik może przeczytać wybór najważniejszych depesz, wzbogaconych o zdjęcia i wideo.

Powieść „Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk przetłumaczono na hebrajski

W Izraelu ukazała się właśnie pierwsza powieść Olgi Tokarczuk przetłumaczona na język hebrajski – „Księgi Jakubowe”. Przekładu dokonała Miriam Berenstein.

Olga Tokarczuk z egzemplarzem  "Ksiąg Jakubowych". Fot. PAP/Artur Reszko
Olga Tokarczuk z egzemplarzem "Ksiąg Jakubowych". Fot. PAP/Artur Reszko

Wydawniczą ciekawostką pochwalił się, za pośrednictwem Facebooka, Zakład Hebraistyki Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego.

"Księgi Jakubowe" to licząca ponad tysiąc stron powieść historyczna o Jakubie Lejbowiczu Franku, żyjącym w XVIII wieku samozwańczym Mesjaszu z Podola. Tokarczuk pracowała nad tym utworem przez siedem lat.

W 2015 r. "Księgi Jakubowe" przyniosły pisarce drugą w karierze Nagrodę „Nike” (wcześniej uhonorowano ją za "Biegunów"). Tokarczuk otrzymała również wyróżnienie od czytelników w ramach tej nagrody.

Olga Tokarczuk jest obok Andrzeja Sapkowskiego najczęściej tłumaczonym żyjącym polskim pisarzem. Jeszcze zanim otrzymała Nagrodę Nobla w dziedzinie literatury, jej utwory przełożono na ponad 40 języków. (PAP Life)

ag/ gra/

Zobacz także

  • Jacek Dukaj. Fot. PAP/Radek Pietruszka

    "Katedra" Dukaja doczeka się kolejnej adaptacji? Gratka dla gamerów

  • Sandra Drzymalska, Maria Kowalska i Vanessa Aleksander. Fot. PAP/Radek Pietruszka, Albert Zawada

    Kto zagra Izabelę Łęcką u boku Marcina Dorocińskiego?

  • Marek Michalak. Fot. PAP/Albert Zawada
    Specjalnie dla PAP

    Były Rzecznik Praw Dziecka Marek Michalak: moje literackie życie zaczęło się po 50. [WYWIAD]

  • Wiesław Myśliwski. Fot. PAP/Radek Pietruszka

    Wiesław Myśliwski kończy 93 lata

Serwisy ogólnodostępne PAP